Jump to content

Recommended Posts

Posted (edited)

and above all, write it like it is supposed to be written: :D

Schiøpffe

"ship fa" is right as far as "something like" goes, but "sheep fa" or "shayp fa"/"shoyp fa" would be a little closer yet. ;)

Edited by Big Beat Steve
Posted

Then why don't they exchange the "o" and the "i"? As it reads, it would be "shiop fa", wouldn't it?

I can only roughly reproduce what DANISH pronounciation (to my ears, anyway) would sound like and how it ought to be transcribed but as far as I can tell and assess, the "iø" is pronounced more like an extended "öö" (i.e. "øø"). In short, the "i" is not pronounced that distinctly and the "i" and the "ø" are worked into a more open sound somewhere between "e" and "ö".

Now try to reproduce that in non-phonetic spelling for English tonsils. ^_^

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...