Jump to content

Recommended Posts

Posted

Christiane Legrand''' (21 August 1930 – 1 November 2011) was a French singer. Legrand was born in Paris, the daughter of film composer Raymond Legrand. She was the original lead soprano of the Swingle Singers and was the vocalist who dubbed the part of Madame Emery in Les parapluies de Cherbourg, the music for which was composed by her brother Michel Legrand. She also sang the part of Judith in his Les demoiselles de Rochefort.

Christiane was the featured soprano in "Fires (Which Burn Brightly)" on the 1973 Procol Harum album Grand Hotel. Her niece Victoria Legrand is a member of the American indie rock group Beach House.

Posted

Who's Judith? One of the two girls that run away at the beginning of the film?

And were all actors and actresses dubbed by professional singers? (Deneuve and Dorléac, Piccoli? Guess Kelly could handle some singing...)

I prefer the Blue Stars and even more so the Double Six de Paris to the Swingle Singers, but that whole bag isn't really mine... give me LH&R any day, though!

r.i.p. Christiane Legrand

Posted

Indeed, Christiane Legrand's range and talent were part of Hodeir's arrangements (notably on the soundtrack of the film 'La Parisienne' - starring a young Brigitte Bardot - and on Jazz et Jazz.

Christiane Legrand also appeared on Luciano Berio's Laborintus 2!

Posted

One of the coolest LPs my parents had was the Double Six LP on the US Capitol of the World label, a straight issue of their Quincy Jones LP. As a kid, I would sometimes spin that album and think I was very hip and international. I feel the same way when I spin it now. :) It was only years later when I realized that one of the female singers was Michel Legrand's sister.

I am obsessed with French jazz. What a sad day to lose both Christiane and Andre.

Posted

And were all actors and actresses dubbed by professional singers? (Deneuve and Dorléac, Piccoli? Guess Kelly could handle some singing...)

yes, they were all dubbed!

From Wikipedia France:

Chant (for the French soundtrack)

Anne Germain : Delphine Garnier (Catherine Deneuve)

Claude Parent : Solange Garnier (Françoise Dorléac)

Jacques Revaux : Maxence (Jacques Perrin)

Georges Blaness : Simon Dame (Michel Piccoli)

Donald Burke : Andy Miller (Gene Kelly)

Romuald : Étienne (George Chakiris)

José Bartel : Bill (Grover Dale)

Christiane Legrand : Judith (Pamela Hart)

Claudine Meunier : Esther (Leslie North)

Alice Herald : Josette (Geneviève Thénier)

Posted

And were all actors and actresses dubbed by professional singers? (Deneuve and Dorléac, Piccoli? Guess Kelly could handle some singing...)

yes, they were all dubbed!

I hate dubbing because the actor's speech is part of his acting ability so it hurts first of all the actors.

Posted

And were all actors and actresses dubbed by professional singers? (Deneuve and Dorléac, Piccoli? Guess Kelly could handle some singing...)

yes, they were all dubbed!

I hate dubbing because the actor's speech is part of his acting ability so it hurts first of all the actors.

Yes, that's my very opinion - in talkies at least. But here we're talking musical... very artificially staged - with extras wearing clothes in certain colors and stuff like that... sort of a reality of its very own making. So that's not a big problem at all... took me about ten minutes to get into it, to get into the mood, and then I just leaned back and enjoyed it!

Thanks for the info, brownie... checked the web quickly but French wiki usually doesn't turn up when I do google searches and I didn't think of checking there. It's been a few months since I've seen the film (in a theatre, of course!), so I'm not sure... but the talking, the actors handled that themselves?

Posted

It's been a few months since I've seen the film (in a theatre, of course!), so I'm not sure... but the talking, the actors handled that themselves?

Oui... we're not Italy here (not yet, at least). :smirk:

The only one I remember as being dubbed was George Chakiris! His dancing was obviously good enough for Demy but not his French!

Posted

OK, thanks!

(Saw Visconti's very weird "Vaghe stelle dell'orsa" in the theater recently, and the dubbing was once more horrible... I hate it, but I still dearly love some Italian films from that era!)

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.
×
×
  • Create New...