James Posted November 24, 2005 Report Share Posted November 24, 2005 How about Isla Eckinger? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Fer Urbina Posted November 25, 2005 Report Share Posted November 25, 2005 Thanks everyone for the two threads on pronunciation. For us foreigners interviewing jazz musicians sometimes it's a pain to mention names (especially of not too famous people) we may have read but never *heard* before. English is sooo complicated phonetics-wise. Spanish is much more logical (one letter=one sound, in any combinations, with very few exceptions). F Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ghost of miles Posted November 30, 2005 Report Share Posted November 30, 2005 The Pharoah Sanders album title TAUHID? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
rostasi Posted November 30, 2005 Report Share Posted November 30, 2005 Someone fluent in Arabic may disagree, but I've always said "taw-HEED" - which, I think is an actual alternate spelling. The word refers to "oneness" as in E Pluribus Tauhid Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
couw Posted November 30, 2005 Report Share Posted November 30, 2005 Someone fluent in Arabic may disagree, but I've always said "taw-HEED" - which, I think is an actual alternate spelling. The word refers to "oneness" as in E Pluribus Tauhid http://aaiil.org/text/muslimnames/muslimnamest.shtml Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
king ubu Posted November 30, 2005 Report Share Posted November 30, 2005 How about Isla Eckinger? Easy one for me Isla: "I" is as the "ee" in "eel" (only not necessarily that long). "a" is a the final "a" in "paranoia". Eckinger: "E" as in "Ella". "ck" is just "k". "inger": think "[g]inger" but with a "g" as in "go" instead of as in "ginger". And the final "er" is more or less pronounced, but that "e" is not the same as in "Ella", of course, nor is it the same as in "eel"... rather it's like the first "e" in "there", but shorter (which again makes the "er" or "Eckinger" sound different from the "er" in "shorter"). Understood? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RDK Posted November 30, 2005 Report Share Posted November 30, 2005 Ooh-Boo! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
clifford_thornton Posted November 30, 2005 Report Share Posted November 30, 2005 Silly, Isla Eckinger is just another spelling of "Aidelhard Roidinger." Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ep1str0phy Posted November 30, 2005 Report Share Posted November 30, 2005 I've got another one (maybe brought up before, but I'm too de-energized to sift through the thread): Sirone Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
JSngry Posted December 1, 2005 Report Share Posted December 1, 2005 Norris Jones. Seriously, I've I've always heard cy-RONE. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
king ubu Posted December 1, 2005 Report Share Posted December 1, 2005 Silly, Isla Eckinger is just another spelling of "Aidelhard Roidinger." Now that one is even easier! Just pronounce it as it's written (it's Adelhard, btw, no?) Roidinger: "oi" as in "Oi!" (as I said: just like it's spelled...), "d" as in "dance", "inger" (see Eckinger above) Adelhard: "Adel": "A" as in "bar" (well, more or less... just not making it sound almost like an "o"), "d" as above, "el" as in "electric". "hard": almost as you'd say it, but with a shorter "a" (as in uhm "Berkeley"? crazy, them english talkin' people! Just can't spell in a sensible way!), and with the "r" more pronounced than you english talkin' fellow are used to. Final "d" is harder than the one in "Roidinger", and it's voiceless (but it's not exaclty a "t"). You can also ask the man himself... And you can also choose simpler names to ask me to explain (me? what me? I haven't done anything!) Ooh-Boo! Now that may be the correct English (and German) pronounciation, but it's certainly not French! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Rosco Posted December 1, 2005 Report Share Posted December 1, 2005 Kai Winding? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ghost of miles Posted December 8, 2005 Report Share Posted December 8, 2005 Not sure about the last name, but first name is pronounced "Kye." (As in die.) "Jay and Kay" was just a marketing slogan. How 'bout the brothers Candoli? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
clifford_thornton Posted December 8, 2005 Report Share Posted December 8, 2005 Now that one is even easier! Just pronounce it as it's written (it's Adelhard, btw, no?) Ah, how did that "i" get in there? Probably because most people I know who even have any idea who he is pronounce it with a long "A" sound... It took me long enough to figure out that drummer Cees See was pronounced with a hard "C," analogous to the "K" in, well, "Kees" (yeah, they sound the same). Why didn't he just stick with the easy spelling? Or was he trying to distance himself from Haazz? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ep1str0phy Posted December 13, 2005 Report Share Posted December 13, 2005 Baikida Carroll. Anyone? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
JSngry Posted December 14, 2005 Report Share Posted December 14, 2005 buy-KEED-uh is what I've always heard. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ghost of miles Posted February 8, 2006 Report Share Posted February 8, 2006 Dakota Staton's last name? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Chuck Nessa Posted February 8, 2006 Report Share Posted February 8, 2006 Dakota Staton's last name? Rhymes with Payton. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
ghost of miles Posted March 22, 2006 Report Share Posted March 22, 2006 Jazz Pronunciation Guide I think they're wrong on this one: Airto "eye-air-toe" I remember seeing him live many years ago, and he explained his name by pointing to his 'eye', 'ear' and 'toe'. How about his last name? (Moreira) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
JSngry Posted March 22, 2006 Report Share Posted March 22, 2006 mor-A-ra, I believe, with a thing on A. What's it called? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Lazaro Vega Posted March 23, 2006 Report Share Posted March 23, 2006 In Arhoos, Denmark, they say Vin-ding, everywhere else it rhymes with wind . Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
marcello Posted March 23, 2006 Report Share Posted March 23, 2006 Jazz Pronunciation Guide I think they're wrong on this one: Airto "eye-air-toe" I remember seeing him live many years ago, and he explained his name by pointing to his 'eye', 'ear' and 'toe'. How about his last name? (Moreira) To add more proof: Many years ago I saw a Soul Train show that had a Quincy Jones band that had Airto in it and, for some reason, another band with Nat Adderley. When Quincy introduced the band to Don Cornelius, he turned to Airto and and pointed to his eye, ear and toe and said " Eye, ear, toe,... right?". Then Cornelius turned to Nat and said, pointing to Quincy ,"What do you think of this guy?" Nat said: "He's a theif; but a good theif". Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gdogus Posted March 24, 2006 Report Share Posted March 24, 2006 In Arhoos, Denmark, they say Vin-ding, everywhere else it rhymes with wind . "wind" with a short "i" (like what you do to a watch) or with a long"i" (like moving air)? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
RDK Posted March 24, 2006 Report Share Posted March 24, 2006 In Arhoos, Denmark, they say Vin-ding, everywhere else it rhymes with wind . "wind" with a short "i" (like what you do to a watch) or with a long"i" (like moving air)? I think you've got those backwards... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gdogus Posted March 24, 2006 Report Share Posted March 24, 2006 In Arhoos, Denmark, they say Vin-ding, everywhere else it rhymes with wind . "wind" with a short "i" (like what you do to a watch) or with a long"i" (like moving air)? I think you've got those backwards... Quite right. Reverse that. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.